عرض مشاركة واحدة
قديم 27-12-2008, 09:57 PM   المشاركة رقم: 1
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
عضو نشط
الصورة الرمزية
 
الصورة الرمزية خورشيد

البيانات
التسجيل: Oct 2008
العضوية: 56
الدولة: almadinah
المشاركات: 50
بمعدل : 0.01 يوميا
معدل التقييم:
نقاط التقييم: 10

التوقيت

الإتصالات
الحالة:
خورشيد غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

المنتدى : منتدى تعليم اللغات English
افتراضي لاتقول ها الكلمتين

يقع الكثير من العرب في الكثير من الاخطاء في اللغه الانجليزيه عندما يذهبون في الخارج هناك خطأ فادح يقع فيه العرب فبعضهم عندما يريد ان يركن سيارته في الموقف يقول i can bark here بتخفيف حرف b دون ان يقول i can park here فمعنى كلمة bark هي نبح الكلاب أعزكم الله فاذا ترجمنا الجمله الاول تاتي بمعني هل استطيع أن أنبح هنا ههههههههه
خطأ فادح

ايضا بعضهم يقول i bray ifve times daily
بتخفيف حرف b فإذا أتينا لمعنى هذه الجمله لوجدناها تقول (انا أنبح 5مرات يومياً(ههههههه

وهويقصدi pray five times daily أي انا أصلي 5مرات يومياً












توقيع :

قولي أحبك كي تزيد وسامتي فبغير حبك لا أكون جميلاً

عرض البوم صور خورشيد